FORUM EUROPÉEN – ZADIG EN BELGIQUE – Texte de Paola Francesconi – 1er DÉCEMBRE

NLS Messager logo mails.png
Header Forum.FR - copie.jpeg

Horaire: 9h -19h


Coup
de fusil à l’énonciation

Paola
Francesconi

« Qu’on
dise reste oublié derrière ce qui se dit dans ce qui s’entend. » (1)

 

C’est
ainsi que Lacan nous a transmis son concept d’une frontière interne au dire
lui-même, marquée par l’existence de l’inconscient qui traverse le langage.
Cela me fait penser qu’un des « lieux du délit » – pour le dire ainsi
–, des discours qui tuent, peut naître là, dans l’intolérance particulière à ce
quelque chose qui reste oublié, mais qui n’est pas sans incidence sur le dit
des parlêtres. L’accueil de l’étranger qui est en nous, qui se ressent
dans le décalage entre ce que l’on veut dire et quelque chose qui veut désirer
dans ce qui se dit.

 

L’oublié
est dangereux, indécidable le point où il peut apparaître à nouveau. La
différence entre énoncé et énonciation est une différence primordiale dans le
contexte de la démocratie du langage, respectueuse des énonciations
singulières. La soi-disant « révolution du bon sens » qui, dans le
programme de Matteo Salvini, devrait conduire au profond renouveau de l’Europe
qu’il voudrait promouvoir, va justement frapper là, dans l’intolérance au qu’on
dise, au profit de ce qui se dit et doit s’entendre, rejetant tout autre sens
au profit d’un seul et unique qualifié de bon.

 

Le
récent mariage célébré à Rome entre souverainismes, en l’occurrence entre
Marine Le Pen et Matteo Salvini, a son revers, comme cela se produit souvent
dans l’imaginaire des analysants, dans l’enterrement de l’énonciation, d’un
qu’on dise
ouvert aux frontières de la dialectique. Tout comme Marine Le
Pen l’a fait lors de la campagne pour l’élection présidentielle française de
2017, l’utilisation d’énoncés empruntés à d’autres contextes énonciatifs dans
le but de les tordre en l’unicité d’une énonciation absolue et sans équivoque,
a trouvé chez Salvini son partenaire symptôme italien. L’Europe, dit Le Pen, a
piétiné le principe de solidarité et ne respecte pas l’un par un des
divers États, leurs politiques libido-monétaires. Il faut, continuent en chœur
Salvini et Le Pen, fonder une nouvelle Europe qui respecte les différences
entre États, qui initie une coopération : oui, mais dans quelle direction ?
De la solidarité entre tous ceux qui refusent tout ce qui vient de chaque
possible Autre-scène étrangère au sujet. De la coopération dans le fait de
ne pas se casser les pieds mutuellement en proposant et en tolérant des styles
d’économie, des stratégies de développement à construire à travers les
échanges.

 

Ainsi,
se réalise le crime contre l’échange lui-même, contre la construction commune.
Le crime consiste, à mon avis, dans le fait de faire passer habilement ce qui se
dit
ainsi pour la seule manière de l’entendre, habilement, tellement
habilement que même des intellectuels comme Sgarbi tombent dans le piège,
éberlué par l’idée lepiniste d’une nouvelle Renaissance européenne, ébloui,
aveuglé derrière ce qui se dit. En fait, plutôt que d’une renaissance,
c’est d’une nouvelle mortification qu’il s’agit. Une Europe qui n’est plus.
Cacciari, aussi, pour un instant, a glissé sur la peau de banane du dit
salvinien lorsque celui-ci lance une invitation à une Europe plus solidaire et
moins sévère face aux difficultés individuelles d’un État et qui donnerait un
coup de main à l’Italie pour la gestion des arrivées de migrants sans faire
trop de leçons d’économie. Heureusement, Cacciari s’est repris à Bologne (2), à
l’occasion du lancement d’un programme à venir pour l’Europe, fondé sur une
idée d’unité inspirée par un renforcement des politiques du travail, des
investissements dans les infrastructures, etc., un New Deal, comme il
l’a appelé, à la mémoire de Roosevelt, repris aussi il y a quelque temps par
Romano Prodi.

 

Comme
l’a écrit Dominique Holvoet, il n’est pas nécessaire que les discours frappent
directement le corps pour qu’ils aient un effet mortel. Il suffit qu’ils tuent
l’indécidable, l’impensable qu’il y a au-delà de la limite de ce qui se dit, au
nom d’une larve du dit habilement vidé et empaillé, après s’en être emparé en
dehors de la multiplicité des énonciations. Cela ne doit pas être appelé
franchissement de la frontière entre la droite et la gauche, mais plutôt vol de
ce qui se trouve au-delà de la frontière de notre propre dire. Comme Carlo De
Panfilis l’a suggéré dans sa contribution, cela doit s’appeler degré zéro du
langage, terre brûlée de la division interne au langage en tant que principe de
« bonheur » du sujet.

(1)
J. Lacan, « L’étourdit », Autres écrits. Textes réunis
par J.-A. Miller, Seuil, Paris, 2001, p. 449.

(2)
M. Cacciari, Un New Deal per l’Europa o siamo spacciati, Bologne,
3.10.2018, Repubblica.it, vidéo.

 



S’inscrire au Forum

Lire l'argument

Adresse: Université de St. Louis, Salle OM 10

6, rue de l'Ommegang, 1000 Bruxelles

Traductions simultanées en français, anglais et néerlandais

Horaire: 9h -19h

Twitter

 

Facebook

New Lacanian School
Désinscription : nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org

Nous contacter : accueil@amp-nls.org  

Inscription : https://amp-nls.org/page/fr/42/sinscrire-nls-messager

Le site de la NLS : https://amp-nls.org  

Blog du Congrès NLS 2018 : nlscongress2018.com

Lacan Quotidien : http://www.lacanquotidien.fr/blog/


New Lacanian School
Unsubscribe: nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org
Enquiries: 
 accueil@amp-nls.org 

Registration: 


NLS

 website

Blog of the 2018 NLS Congress: nlscongress2018.com 

Back to list