image.png
Société Bulgare de Psychanalyse Lacanienne



12 avril – Sofia 

Vers le Congrès 2026 de l’AMP 
« Il n’y a pas de rapport sexuel »

Il n’y a pas de rapport sexuel chez Freud

avec la participation de :
Dr. Pierre Ebtinger
afiches_SBPL_12 avril.png
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 
image.jpeg

LOVE-CUT #10
SPÉCIAL CONGRÈS 15

CONGRESS SPECIAL 15

2025-04-08_17-18-49.png
2025-04-08_17-22-42.png
 VIDEOCONFERENCE /
VISIOCONFÉRENCE
 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

image.png

Communiqué de la présidente de la NLS

C'est avec une grande tristesse que nous avons appris le décès de notre collègue, Stefan Verlinden, membre du Kring voor Psychoanalyse, de la New Lacanian School et de l'Association Mondiale de Psychanalyse. Il était un membre actif du Kring et en tant que psychiatre, il a eu un rôle important dans le cadre du Programme de clinique psychanalytique de Gand et l'organisation des présentations cliniques. 
Nous adressons nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches. 

Patricia Bosquin Caroz, présidente 



Nous avons appris la triste nouvelle du décès de notre collègue Stefan Verlinden, membre de la NLS. 
Stefan Verlinden était un membre actif du Kring voor Psychoanalyse depuis de nombreuses années.
En tant que psychiatre à l'hôpital psychiatrique de Sleidinge, il a été co-responsable de la création des présentations cliniques dans le cadre du Programme de clinique psychanalytique de Gand (PPaK-Gent), un projet qu’il a soutenu avec tact et persévérance.
Nous adressons nos plus sincères condoléances à sa famille et à ses proches. 

Ses collègues et amis du Kring




Communiqué of the NLS President

It was with great sadness that we learned of the passing of our colleague, Stefan Verlinden, member of the Kring voor Psychoanalyse, the New Lacanian School and the World Association of Psychoanalysis. He was an active member of the Kring and, as a psychiatrist, had an important role in the Ghent Psychoanalytic Clinic Programme and the organisation of clinical presentations. 
We extend our deepest condolences to his family and friends. 

Patricia Bosquin Caroz, President 


We have learned the sad news of the passing of our colleague, Stefan Verlinden, a member of the NLS. 
Stefan Verlinden was an active member of the Kring voor Psychoanalyse for many years.
As a psychiatrist at Sleidinge Psychiatric Hospital, he was co-responsible for the creation of clinical presentations as part of the Ghent Psychoanalytic Clinic Programme (PPaK-Gent), a project he supported with tact and perseverance.
Our deepest condolences go to his family and friends. 

His colleagues and friends at the Kring



–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

View this email in your browser



inscription — registration →

Que la rencontre se passe !

Dominique Rudaz

« Comment un sujet qui a traversé le fantasme radical peut-il vivre la pulsion ? ». Entre la traversée du fantasme avec sa dimension nécessaire et l’impossibilité du rapport, c’est peut-être à la contingence de la rencontre qu’un sujet est amené à la fin du parcours : il consent à ce que la rencontre se passe !

Lire …

Missed Encounter and Love

Avi Rybnicki

A colleague asked about the  possibility of  avoiding a missed encounter, which seems to me, like asking about how to avoid a false interpretation. In my understanding, the missed encounter is the condition for love and desire. Only in nature, in the world of instincts, is there a fitting and true encounter.

The Temporality of Love

Despina Karagianni

We can assume that whenever the promise of eternity is shaken, discontent arises. In other words, every time the partner ceases to function as the envelope of the real, the subject gets a glimpse of the naked truth. These are the moments when the wager of love is lost, clogging the path of desire and equating the subject with an object in the jaws of jouissance.

Read …
 



« Le problème du deuil est celui du maintien, au niveau scopique, des liens par où le désir est suspendu, non pas à l’objet a, mais à i(a), par quoi est narcissiquement structuré tout amour, en tant que ce terme implique la dimension idéalisée que j’ai dite. C'est ce qui fait la différence de ce qui se passe dans le deuil avec ce qui se passe dans la mélancolie et dans la manie. »

Lacan J., Le Séminaire, livre X, L’angoisse, texte établi par J.-A. Miller, Paris, Seuil, 2004, p. 387.



LOVE CUTS #8

A Single Man

 



Presentation of the Congress Theme / Présentation du thème du Congrès

Les amours douloureuses
Painful Loves

The deadline for submitting contributions for the blog has passed. Thanks to all contributors!

La date limite de soumission des contributions pour le blog est dépassée. Merci à tous les contributeurs !

ARGUMENT en→
ARGUMENT fr→
INSCRIPTION — REGISTRATION →
THE BIBLIOGRAPHY →
LA BIBLIOGRAPHIE →
BLOG →
Twitter
Facebook
Website
Instagram



view this email in your browser

Copyright © 2025 NLS
All rights reserved.

Our mailing address is: 
accueil@amp-nls.org
Join NLS Messenger

unsubscribe from this list.

 ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏

image.png

Initiative Russie – St. Pétersbourg


10 avril 

Soirée préparatoire 

vers le congrès de la NLS 


avec Éric Zuliani


PastedGraphic-1.png

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 
bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg

SPÉCIAL CONGRÈS 14

CONGRESS SPECIAL 14

CONGRÈS NLS / NLS CONGRESS
PARIS 2025

NEW / NOUVEAU
Now / Maintenant
EN VISIOCONFÉRENCE / BY VIDEOCONFERENCE

Zoom Video Conferencing | BCM
Les inscriptions sur place sont closes. 
Mais suite à une affluence de demandes, la Commission d’organisation du Congrès 
a opté pour une transmission du Congrès par visioconférence.
L’inscription Zoom est dorénavant ouverte.

In-person registration is now closed. 
However, due to a surge in requests, the Congress organising committee 
has decided to transmit the Congress by videoconference.
Zoom registration is now open.

CONGRESS SCHEDULE – LES HORAIRES DU CONGRÈS

Attention : heure de Paris / Paris Time

Saturday 17 May – Samedi 17 mai
Accueil à 8h30


9:30 – 12:15 & 13:45 – 17:30

Sunday 18 May – Dimanche 18 mai
Accueil à 8h30


9:30 – 13:05 & 14:30 – 16:00



Simultaneous translation: English / French / English
Traduction simultanée : Anglais / Français / Anglais

 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––