View this email in your browser



inscription — registration →

L'amour, un suicide du sujet

Janusz Kotara

« Au sens de Lacan, tout acte vrai est ainsi un “suicide du sujet” – mettons-le entre guillemets pour indiquer qu’il peut en renaître, mais qu’il en renaît différemment. Voilà ce qui fait un acte au sens propre : le sujet n’est plus le même avant et après ».
Cela vaut-il aussi pour l’amour ?

 

Lire … 
 

The Infinite Distance

Peichi Su

 

In his last seminars, Lacan will define love as the connection between two knowledges that allows each of the partners to “weave their knot.” Lacan will introduce a love that will leave aside the phallic mediation and will make a shift from love centered on phallic meaning towards the real of love understood as “the connectiveness between two knowledges.”
 



“The fiction that substitutes par excellence for what does not exist is love. I was saying that love — and this does not seem silly to me — is an anthropological constant. Someone argued that every man (in the generic sense, the exemplar of humanity) knows that he is mortal and knows when he is in love. Love creates an imaginary One, it isolates a single being — when you miss them, everything is depopulated …  Love has the property of isolating a One. Obviously, it is an ersatz of the really interesting One, the signifier One, but you are not in love with that one.”

Miller J.-A., “The One is Letter”, trans. A. Duncan, Psychoanalytical Notebooks, No 37/38, (Autumn/ Winter 2021), p. 39.



LOVE CUTS #2

Les choses de la vie
 



Presentation of the Congress Theme / Présentation du thème du Congrès

Les amours douloureuses
Painful Loves

Appel à contribution pour le blog

Envoyez vos contributions pour le blog à Éric Zuliani et
Christel Van den Eeden
:
ericzuliani@orange.fr, christel_vandeneeden@yahoo.com

Call for papers
for the blog

Send your contributions to the blog to Éric Zuliani and

More information

The deadline for submitting contributions for the blog is March 15!

La date limite de soumission des contributions pour le blog est le 15 mars!

APPEL À CONTRIBUTIONS POUR LE CONGRÈS →
CALL FOR PAPERS FOR THE CONGRESS →
ARGUMENT en→
ARGUMENT fr→
INSCRIPTION — REGISTRATION →
THE BIBLIOGRAPHY →
LA BIBLIOGRAPHIE →
BLOG →
Twitter
Facebook
Website
Instagram



view this email in your browser

Copyright © 2025 NLS
All rights reserved.

Our mailing address is: 
accueil@amp-nls.org
Join NLS Messenger

unsubscribe from this list.

 ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏ ͏  ͏  ͏  ͏

image.png

. 24 février .
AMP Uqbar News . Secrétaire : Laurent Dupont
Copyright © 2025 Uqbar Wapol, All rights reserved.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 
image.jpeg
LOVE-CUT #4
SPÉCIAL CONGRÈS 7

CONGRESS SPECIAL 7

2025-02-25_21-56-30.png

CLICK ON THE IMAGE TO VIEW / CLIQUEZ SUR L’IMAGE POUR VOIR LA VIDÉO


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

image.png
Initiative Ukraine 

25 février

Les échanges

Discussion clinique vers le congrès  

organisé avec la Coordination NLS – Fondation Champ Freudien-Est


invité :
  Éric Zuliani, vice-président de la NLS  
Initiative Ukraine Final 1.jpeg
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg
DERNIER APPEL À CONTRIBUTIONS

POUR LE CONGRÈS NLS 2025
 

Vous pouvez nous adresser votre travail clinique.

Date limite d’envoi des contributions : dimanche 2 mars 2025

⚠️ Les cas sélectionnés seront exposés en présence, à Paris


À vos plumes ! ✍🏼


 
Les simultanées cliniques

 

L23e Congrès de la NLS aura lieu à Paris, les 17 et 18 mai 2025. Il se tiendra en présence aux Salons de l’Aveyron. Les simultanées cliniques se dérouleront le samedi 17 mai dans l'après-midi dans les salles des salons de l’Aveyron à Paris, de 14h à 17h, les unes en anglais, les autres en français, pour lesquelles il n’y aura pas de traduction ; plus une salle bilingue avec traduction simultanée. Chaque intervenant et chaque participant choisit sa langue au moment de l’inscription.

 

Nous vous invitons à contribuer au travail du thème Les Amours douloureuses en proposant une intervention clinique. Celle-ci sera l’occasion de déplier un cas et de l’articuler à l’un des sept axes cliniques ci-dessous : 
 
Passions : jalousie, sacrifice, possession, fusion, emprise, hainamoration 
 
Don : donner tout, donner rien
 
Empêchements : obstacles (tradition, religion…), inhibition
 
Dimensions de la perte : deuil, rupture, attente, absence, délaissement, abandon, désamour, exil
 
Différence des sexes : avatars du choix d’objet, dédoublement, duplicité, ravalement, ravissement, ravage
 
Liaisons fantasmatiques, liaisons symptomatiques

 

Revers de l’idéalisation : aveuglement, désillusion, chute

 

Votre intervention portera sur un seul cas clinique. Elle fera valoir une clinique sous transfert. Elle laissera apparaître le praticien ou l’analyste dans le tableau et la façon dont il appréhende l’affect douloureux. Rappelons que dans une pratique analytique, on est conduit à mettre l’accent sur l’implication du signifiant dans l’affect.

 

Vous pourrez vous appuyer sur une référence conceptuelle, sans que celle-ci n’encombre l’exposé du cas.

 

Votre contribution sera lue par la commission scientifique (anglophone ou francophone).

 

Elle peut être adressée à l’adresse suivante :  simultaneousNLS2025@gmail.com 

N’attendez pas la date limite – le dimanche 2 mars – pour rédiger votre contribution. C’est maintenant !
 
Sous la forme suivante :
 
– 6 500 caractères maximum, espaces compris, rédigée en police Times New Roman, taille 12, interligne 1,5.

 

– Avant l’envoi, votre texte fera l’objet, par vos soins, d’une relecture par une personne anglophone ou francophone, et d’une mise en forme stricte selon les critères ci-dessus.

 

– L’auteur proposera un titre plutôt bref. Il inscrira au-dessus du texte : son nom, prénom, son adresse électronique, son numéro de téléphone et l’axe clinique choisi.

 

– L’objet du mail à envoyer sera libellé de la façon suivante : 

 Simultanées NLS 2025 + NOM et prénom.


⚠️ Une précision : l’appel à contribution est réservé aux membres de la NLS et aux collègues travaillant dans le cadre des Sociétés, Groupes et Initiatives de la NLS.
 
Patricia Bosquin-Caroz, pour la Commission d’organisation du Congrès avec Éric Zuliani, Monique Kusnierek, Marina Frangiadaki, Peggy Papada, Frédérique Bouvet, Philip Dravers, Eleni Koukouli, Cecilia Naranjo, Thomas Van Rumst et Natalie Wülfing.

APPEL À CONTRIBUTIONS 

 ENVOYEZ VOS CONTRIBUTIONS

 simultaneousNLS2025@gmail.com  

ARGUMENT en→
ARGUMENT fr→
INSCRIPTION — REGISTRATION →
THE BIBLIOGRAPHY →
LA BIBLIOGRAPHIE →
BLOG →

Twitter.png
Facebook.png
Website.png
Instagram.png
Inline-afbeelding.png

Copyright © 2025 NLS
All rights reserved.

Our mailing address is: 
accueil@amp-nls.org
Join NLS Messenger
unsubscribe from this list.

bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg
Les simultanées du Congrès / The Parallel Sessions of the Congress

SPÉCIAL CONGRÈS 6

CONGRESS SPECIAL 6

Le cas clinique et l’École


 

Comme l’avait naguère signalé J.-A. Miller, les thèmes choisis pour nos congrès sont l’occasion de présenter le cas qui nous tient le plus à cœur.

Bien sûr, on peut vouloir le garder pour soi. Les raisons invoquées sont incontestables : trop tôt, pas encore abouti… Et puis, mon cas c’est mon cas à moi ! Et que dire si je suis débutant ? Là, c’est sûr, il faudra encore attendre, etc.

 

Lacan a proposé L’École aux psychanalystes comme lieu de production et d’inscription d’un travail. Le transfert de travail de l’un à l’autre y est privilégié par toutes sortes de moyens. La préparation du Congrès en est un. La machine désirante se met en branle ! L’argument se traduit dans de multiples langues. Le thème s’étudie en cartel. Des textes s’écrivent pour le blog. Et enfin, des contributions cliniques sont sollicitées pour le jour J.

 

Le moment approche où nous allons nous rencontrer autour de la casuistique. Ainsi, comme nous l’avons rappelé à Question d’École, si le contrôle est le lieu électif où s’expérimente le transfert de travail, les simultanées du Congrès s’inscrivent dans cette continuité. Ces lieux ont en commun d’entretenir le désir de savoir et, donc, la position analysante de l’analyste ou du praticien. À l’école du cas, chacun peut s’essayer à écrire pour l’autre, pour les autres, dans la perspective d’un échange clinique et épistémique.

 

À bientôt vous lire,

 

Patricia Bosquin-Caroz, pour la Commission d’organisation du Congrès avec Éric Zuliani, Monique Kusnierek, Marina Frangiadaki, Peggy Papada, Frédérique Bouvet, Philip Dravers, Eleni Koukouli, Cecilia Naranjo, Thomas Van Rumst et Natalie Wülfing.


 

 

The Clinical Case and the School


 

As J.-A. Miller once pointed out, the themes chosen for our congresses are an opportunity to present the case which is closest to our hearts. 

Of course, one may want to keep it to oneself. The reasons given are undeniable: it's too early, it's not yet finished…And then, my case is my case! And what if I am a beginner? In that case, I should give it a bit more time, etc. 

 

Lacan proposed the School to psychoanalysts as a place for the production and inscription of work. There, the work transference from one to the other is encouraged by all kinds of means. The preparation for the Congress is one of them. The desiring machine is set in motion! The argument is translated into many languages. The theme is studied in cartels. Texts are written for the blog. And finally, clinical contributions are solicited for the big day. 

The moment when we will meet to discuss cases is approaching. So, as we recalled at the Question of the School, if supervision is the elective place where the work transference is experienced, the parallel sessions at the Congress are part of this continuity. What these places have in common is that they maintain the desire to know, and therefore, the analyst's or practitioner's position as analysand. At the school of the case, each of us can try our hand at writing for the other, for others, in the perspective of a clinical and epistemic exchange.

I look forward to reading a case from you shortly.

Patricia Bosquin-Caroz, for the Congress organising committee, with Éric Zuliani, Monique Kusnierek, Marina Frangiadaki, Peggy Papada, Frédérique Bouvet, Philip Dravers, Eleni Koukouli, Cecilia Naranjo, Thomas Van Rumst and Natalie Wülfing.

 

Pour plus dinformations cliquez ici 
For more information… click here


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 
image.png


Initiative Albanie

21 février – Tirana 


Le secret d’un amour 

avec Gian Francesco Arzente

Initiative Albanie fevrier.png
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––