bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg

SPÉCIAL CONGRÈS 21

CONGRESS SPECIAL 21


INFORMATION IMPORTANTE INFORMATION
⚠️

Date limite des inscriptions au Congrès : mercredi 14 mai à minuit

Registration deadline for the Congress: Wednesday, May 14 at midnight

🚨

Les inscrits en présence ne recevront PAS de lien ZOOM

Participants attending in person will NOT receive a Zoom link

📌

CONGRESS SCHEDULE – LES HORAIRES DU CONGRÈS
 
Attention : heure de Paris / Paris Time

Saturday 17 May – Samedi 17 mai
Accueil à 8h30


9:30 – 12:15 & 13:45 – 17:30

Sunday 18 May – Dimanche 18 mai
Accueil à 8h30


9:30 – 13:05 & 14:30 – 16:00
 

Simultaneous translation: English / French / English
Traduction simultanée : Anglais / Français / Anglais
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

image.jpeg
LOVE-CUT #13
SPÉCIAL CONGRÈS 20

CONGRESS SPECIAL 20

image.png

image.png

 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

image.png


Kring voor Psychoanalyse
3 mai – Gent

Vers un nouvel amour 
Séminaire théorique et clinique

avec Dossia Avdelidi 

Dossia-2.jpeg
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 

bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg

Le programme se dévoile
Unveiling the programme
SPÉCIAL CONGRÈS 21

CONGRESS SPECIAL 21

Séquence : Flèches

Session: Arrows

avec / with

Haris Raptis, Amal Wahbi, James Fisher
 

& Éric Zuliani


Dans cette séquence, vous entendrez trois flèches tirées du carquois d’Éros, la bien nommée Newsletter du Congrès. 
Ces trois flèches toucheront le cœur des amours douloureuses.
Si l’amour est souvent passion, la douleur en est alors la compagne. Quelle est sa fonction ?
***

 

In this session, you will hear three arrows from the quiver of Eros, the apty named Congress Newsletter.
These three arrows will strike at the heart of painful loves.
If love is often passion, then pain is its companion. What is its function?  

Screenshot 2025-04-30 at 00.09.04.png
 

bandeau-NLS-2025-messager-1600px.jpeg

Le programme se dévoile
Unveiling the programme
SPÉCIAL CONGRÈS 20

CONGRESS SPECIAL 20

Séquence : Les épreuves de lamour

Session: Loves Trials

avec / with

Anne Lysy, Nassia Linardou 

 
& Guy Briole


Deux figures féminines ont été évoquées par Lacan dans des registres différents : Hadewijch d’Anvers et Médée. La douleur dont il est ici question n’est pas celle romantique de l’amour malheureux, mais une expérience hors norme.
À l’une, l’amour illimité ; à l’autre, l’amour trahi.
Dans les deux cas, l’amour se mesure à ses épreuves.
***

 

Lacan mentioned two female figures in different registers: Hadewijch of Antwerp and Medea. Here, the pain in question is not the romantic suffering of ill-fated love but an experience out of the norm.
For one, it is unlimited love; for the other, it is a love betrayed.
In both cases, love is pitted against its trials.  

jwwaterhouse__medea__painting.jpg
 

image.png



Initiative Ukraine

29 avril – Kiev   

Les Échanges 

Organisée avec la Coordination NLS – FCF Est, 

soirée préparatoire au Congrès de la NLS 

avec  Ruzanna Hakobyan 

 animée par 

Ève Miller-Rose, Anne Ganivet-Poumellec et

 Bernard Seynaeve


IMG_6362.jpeg
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––