NLS Messager logo mails.png

Double header - copie.jpg
S’inscrire au Forum
Horaire: 9h -19h

Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM
_______________________

Il sera au Forum !

 Il vit à Bruxelles

He will be at the Forum !

He lives in Brussels




Martin Deleixhe est professeur intérimaire à l’Université Saint-Louis – Bruxelles. Il enseigne également à Sciences Po Lille. Ses recherches portent sur des problématiques situées au carrefour des théories de la démocratie de la sociologie des migrations. Outre de nombreux articles scientifiques consacrés à ce sujet, il a par ailleurs publié deux livres. L’un est consacré à la trajectoire intellectuelle singulière du philosophe politique Étienne Balibar, L’illimitation démocratique(1) et l’autre explore les difficultés normatives soulevées par le contrôle des frontières dans les démocraties contemporaines, et en particulier aux frontières extérieures de l’Union européenne, Aux bords de la démocratie(2).


(1) Paris, Michalon, 2014.

(2) Paris, Classiques Garnier, 2016.



__________


Martin Deleixhe
is Acting Professor at Saint Louis University – Brussels. He also teaches at Sciences Po Lille [Lille Institute of Political Studies]. His research focuses on issues at the crossroads of theories of democracy with respect to the sociology of migration. In addition to numerous scientific articles on this subject, he has also published two books. One is devoted to the unique intellectual journey of the political philosopher Étienne Balibar, L’illimitation démocratique [Democratic Illimitation] (1), and the other explores the normative difficulties raised by border controls in contemporary democracies, and in particular at the external borders of Europe. l’Union européenne, Aux bords de la démocratie [European Union, On the Edges of Democracy] (2).


(1) Paris, Michalon, 2014.

(2) Paris, Classiques Garnier, 2016.


________________


Register for the Forum

Blog

Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l'Ommegang, 1000 Brussels

Simultaneous Translations in French, Dutch and English



Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM


________________________


S’inscrire au Forum

Lire l'argument


Adresse: Université de St. Louis, Salle OM 10

6, rue de l'Ommegang, 1000 Bruxelles

Traductions simultanées en français, anglais et néerlandais

Horaire: 9h -19h

NLS Messager logo mails.png

Double header - copie.jpg
S’inscrire au Forum
Horaire: 9h -19h

Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM
_______________________

Il sera au Forum !

 Il vit à Bruxelles

He will be at the Forum !

He lives in Brussels




Martin Deleixhe est professeur intérimaire à l’Université Saint-Louis – Bruxelles. Il enseigne également à Sciences Po Lille. Ses recherches portent sur des problématiques situées au carrefour des théories de la démocratie de la sociologie des migrations. Outre de nombreux articles scientifiques consacrés à ce sujet, il a par ailleurs publié deux livres. L’un est consacré à la trajectoire intellectuelle singulière du philosophe politique Étienne Balibar, L’illimitation démocratique(1) et l’autre explore les difficultés normatives soulevées par le contrôle des frontières dans les démocraties contemporaines, et en particulier aux frontières extérieures de l’Union européenne, Aux bords de la démocratie(2).


(1) Paris, Michalon, 2014.

(2) Paris, Classiques Garnier, 2016.



__________


Martin Deleixhe
is Acting Professor at Saint Louis University – Brussels. He also teaches at Sciences Po Lille [Lille Institute of Political Studies]. His research focuses on issues at the crossroads of theories of democracy with respect to the sociology of migration. In addition to numerous scientific articles on this subject, he has also published two books. One is devoted to the unique intellectual journey of the political philosopher Étienne Balibar, L’illimitation démocratique [Democratic Illimitation] (1), and the other explores the normative difficulties raised by border controls in contemporary democracies, and in particular at the external borders of Europe. l’Union européenne, Aux bords de la démocratie [European Union, On the Edges of Democracy] (2).


(1) Paris, Michalon, 2014.

(2) Paris, Classiques Garnier, 2016.


________________


Register for the Forum

Blog

Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l'Ommegang, 1000 Brussels

Simultaneous Translations in French, Dutch and English



Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM


________________________


S’inscrire au Forum

Lire l'argument


Adresse: Université de St. Louis, Salle OM 10

6, rue de l'Ommegang, 1000 Bruxelles

Traductions simultanées en français, anglais et néerlandais

Horaire: 9h -19h

NLS Messager logo mails.png

RADIO LACAN 
No. 250

RL250_EN.jpg
RL250_FR.jpg
NLS Messager logo mails.png

 

Registration for Pipol 9 is open!

 

Click Here

 

On line, by cheque or by bank draft

 

 

ATTENTION !

The EARLY BIRD rates are available up until 31 mars 2019.

 

 

And don’t forget to register for the Pipol Party!


Join us on Facebook and Twitter below!

 

fb.jpeg         tw.jpeg
NLS Messager logo mails.png

 

Header Forum EN.jpg

 

From 9 a.m until 7 p.m.

Register for the Forum

 

 

 

“One Is an Accomplice or One Is Rebellious” (1)

Pascale Simonet

 

A war is happening today in the world, and it is an information war.

Politics, are reduced more and more to its immediate communication, making the media space a black theater where simplistic and false solutions evolve, where new enemies are invented to hide their trampling, where hateful slogans are fomented, -a knock of contradictory figures that does not make sense. It is urgent to mobilize to reveal the monstrosity of this show. To proclaim loudly and clear that to bet on hatred to justify the unjustifiable is a criminal circle that must be unmasked.

Faced with extremists on all sides, governments are positioning themselves by seeking to beat them on their own ground. This strategy, we know, does not offer a way out. It only adds chaos to chaos, merely overbidding multiform frustrations. It follows the devilish movement that tends to divide, undo, destroy, disfigure, devitalize.

The calls for the most regressive social conformity against increasing fears are no longer counted. They have, in the background, the scientist ideal of the “pure” man, mechanized, having abolished any singular peculiarity. Thus the segregations multiply endlessly, and a new horizon emerges: that of the dead man, stripped of his sensitive body, anemic of his own words, melted into all.

“When one imposes the all alike, the step ahead that exceeds abhorring the surprise, as soon as it arises, it is crushed under the heel – with the heel of the boot, but the stiletto heel as well. By means of which, we make more necessary, intense and inevitable the emergence of the One, to the applause of all “(2), recalled JA Miller, as early as 1992.

“The obscure allegations, repeated on all sides, now shine like steel” (3), leaving behind it the police fascination, the lynching of the “elites” who dare to revolt. Between the populist jaws, the breathing space continues to shrink. Is running a fratricidal war of all against all. It is “a rush against people,” announced Bernard-Henri Levy on October 18 (4).

We know it, but we forget it too often: the essence of the massacre is a desire for totality: “Kill them all”. The crime of mass is not only unreasonable, animalistic drive, but a planning of a reason that became crazy, socialization of crime transformed into ordinary work.

Thus, it is necessary, without delay, a resistance of every moment: that of singular bodies and the living speech. “We need a new spirit of beginning and a verb strong enough to avoid this immediate passage from the flesh to the corpse. »(5)

It is urgent to remember that projects that reject differences, that advocate the elimination of certain groups of people are not opinions, but calls for crime. That democracy is only true when all the differences can coexist. That “pretending not to see the pain of others also kills” (6). That politics is as much the fact of the convinced as that of the “docile ignorant” (7).

That besides the sequestration of debates, the first victory of hate is to violently impact the bodies, to push them to silence, to plunge them into a paralyzing terror, destroying them from within. “Many people experienced the violence of the Bolsonaro campaign and its supporters as violence against their own bodies, against their thinking and against their spirit,” says journalist Éliane Brum in a very beautiful article (8).

This fight, which we make ours, is then conducted with the language. It is an argumentative struggle for complexity, the only one capable of preserving a keen awareness of jouissance and of giving to sensitivity all its acuteness. A fight in favor of the ethics of consequences against the ethics of intentions, the only one that preserves the safeguarding of the singularity against conformism as forgetfulness of self (9). The problem is not so much to know if we win or lose, but to know how we lose. With what principles, with what honor (10).

(1) Saviano R., https://www.lepoint.fr/culture/literature-roberto-saviano-or-on-is-complice-or-on-is-rebell-13-10-2018-2262665_3.php ? utm_medium = Social & utm_source = Twitter & Echobox = 1539586234 = # xtor CS1-32- [Echobox]

(2) Miller J.-A. , “État de droit et exception”; Mental, 37, p. 145.

(3) Cherix F., political scientist https://www.letemps.ch/opinions/temps-une-furieuse-odeur-dannees-trente

(4) Lévy B.-H., “Bloc-notes”; Le Point, October 18, 2018.

(5) Deliverance, Ph. Sollers and M. Clavel, interviews, Points-Seuil.

(6) https://laregledujeu.org/2018/10/17/34436/bresil-comment-resister-en-des-temps-de-brutalite/?fbclid=IwAR18ByOy_VJ6KAUtF4zkwQxG3VtNuy_w7h1WnTGcyc8ac3EL5tBc_vnkuxA

(7) Muller H., quoted by Eliane Brum, op cit

(8) Ibidem.

(9) Laurent É., The reverse of biopolitics, Navarin, p. 21.

(10) Saviano R. op cit.

Translated by Lorena Hojman Davis

 

 

Register for the Forum

Blog

Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l’Ommegang, 1000 Brussels

Simultaneous Translations in French, Dutch and English

Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM

Twitter

 

Facebook

 

 

New Lacanian School
Désinscription : nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org

Nous contacter : accueil@amp-nls.org  

Inscription : https://amp-nls.org/page/fr/42/sinscrire-nls-messager

Le site de la NLS : https://amp-nls.org  

Lacan Quotidien : http://www.lacanquotidien.fr/blog/

 

New Lacanian School
Unsubscribe: nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org
Enquiries: 
 accueil@amp-nls.org 
 

NLS

 website

 

 

 
 

 

 

 

 

NLS Messager logo mails.png

 

THE ARGUMENT

 

The brain is about to become Toinette's lung 1. There is no longer anything that is not referred to it. After the deciphering of the genome, the technical developments of science promise to unveil – for sure, any moment now! – the ultimate secrets of the functioning of the brain. Neuro-this, neuro-that, the hopes are great, the progress obvious.

What is striking is that what constitutes their object is no longer only the neurological disorders or even the so-called development of intelligence. Every dimension of being and thought are now concerned and targeted. Affects, feelings, neurosis, sexuality, love, hatred and happiness – nothing is left out. "Mental life"2 is promised access to the rank of science and "objective" treatment. The unconscious itself sounds like the ultimate bastion of which we will find the neurological key. Hence the false trails on which some go astray, obviously including psychoanalysts, of a possible decompartmentalization of disciplines: the brain presenting itself as the "natural" common denominator of the assumption that the psychical is cerebral.

Make no mistake: this is the best way to get rid of the unconscious of psychoanalysis. The avowed aim is to rectify the error of Freud who, like Christopher Columbus, would have discovered something other than he believed 3. Long live the cognitive unconscious, where the unconscious is reduced to what neither Freud nor Lacan wanted it to be: the non-conscious processes. There lies the project of founding cognitivism on the unconscious itself.

The true nuptials are elsewhere. The advance of science in its coupling with technology, in an era when production has become the global master signifier, founds a discourse of quantification that sweeps everything before it. Cognitivist materialism, and its belief that man is a machine that processes information, has found in the brain its major object 4. It allows cognitivism to better veil or restore luster to its behaviorist origin which, not so long ago, gave rise to shame in its application to the field of the human. Cognitivism seeks to demonstrate the legitimacy of the reductionism inherent to it: that of reducing quality to quantities. Evaluation is its operational arm and its ideology. A little, a lot, passionately is then applied to all fields and "the suffix neuro is the form that the cipher takes when it comes to capture the psychical."5 Cerebral imaging gives to these measurements and correlations, where everything can be compared, a supposedly scientific substrate – of which the most honest sometimes say they do not know what to deduce – but from which they infer mental processes and therapeutic solutions that on most occasions don’t take us very far. PIPOL 9 will work on this radioscopy of the neurosciences.

The individual is seduced by this proposal to identify himself with his organism 6 by means of measurement. He likes to imagine himself as a machine and is not reluctant to see his brain compared in its operation to a computer with incredible potentialities. He thinks he can find, by means of ciphers, an assurance and the existence of his being, which is constantly fleeing and which he never ceases trying to join up with. He also finds there an ideal of equality – all identical and comparable – adequate to the democratic preoccupation. Since politicians have become concerned with taking care of people’s health and happiness – which is by no means reassuring for us – they find here an ally in the management and control of the populations. Augmenting and optimizing, by rectifying what is stunted at a cognitive level or what is under-used in terms of potentialities, are merely promises of a better tomorrow. Certainly the promise often falls short – the brain is a complex machinery, you see! But the promise of a cure for the discontents of civilization remains a potent seduction.

If only it were so. It would be for the best… and for the worst. The introjection of the superego of production: Perform! – Enjoy!, as Jacques Lacan will say – did not wait to produce its return-effects: burnout, work related suicide, addiction, depression, violence, exclusion, segregation and hatred of the different. When it does not take this lethal intensity, the new imperative that prescribes making oneself the master of one’s self and one’s body in a relation of well-being encounters the paradoxes of jouissance that the experience of a psychoanalysis isolates. Namely, the discomfort and the disquiet, not of the individual, but of what we call with Lacan, the divided subject, which is never equal and transparent to itself, which remains non-homogeneous, non-categorizable , incomparable. In short, that of the individual which makes "fail the best-designed algorithms […] the most massive calculations that claim to explain everything, evaluate everything, predict everything"7, albeit through neural connections and cerebral activities.

An ethics of desire is opposed to this civilization of the cipher and of cerebral imagery. The unconscious, that of psychoanalysis, testifies to this. No, the unconscious is not a memory, albeit buried, forgotten, not conscious. It is also not the trace left by experience, which would testify to neuro-plasticity. If Freud and Lacan were able to explore these paths, it was to arrive, via experience, at the conclusion that the unconscious that we encounter through psychoanalysis bears witness to a real that is peculiar to it. The experience of a psychoanalysis says nothing about the brainPIPOL 9 will gather the testimonies of this.

What the accumulated experience of psychoanalysis bears witness to is an insurrection of the symptom against the forced categorization to which the subject refuses to let himself be reduced. The unconscious of psychoanalysis testifies, by means of its return effects which always make an effraction, a hole, as commemoration of an encounter, yes, but a missed encounter with a satisfaction that would be appropriate and which, as a result, never happened. The unconscious is the insistence of an inassimilable loss that reiterates, and cannot be represented or imaged. The body is "a surface of inscription of [what with Lacan we call] the jouissance which does not cease to flee"8. In this respect, the image of the body veils the real of jouissance. It gives the illusion, by means of a mental image (which Lacan was able to translate the operation of in the mirror stage), of a unity and completeness of the body, whereas the drive which animates it is always somehow incomplete, partial, according to Freud. This image is what neuroscience attempt to grasp through cerebral imaging. The paradox is that it is not of the body [du corps] but of the mind [du mental], of the ego as the ideal image of oneself. It is a misrecognition of the properties of the body of the speaking being. Neurosciences perpetuate this will for misrecognition with an unparalleled technical arsenal. In this respect, we can say that the brain does not know the drive – in the sense that the drive is what makes a hole in cognition.

PIPOL 9 will allow us to sketch out the contours of the real to which the unconscious testifies. It should allow us to tighten this notion of the unconscious with regard to the epoch. We maintain, with Jacques-Alain Miller, that we must sustain it as "ek-sisting outside the norms of scientific discourse, if we want to save psychoanalysis"9. This indeed is what is at stake. If, in this clamour of false evidence, the voice of psychoanalysis may seem weak, the power of the force of the real of the symptom promises setbacks to those who would bet on its eradication or control.

To make the ethical hypothesis of the unconscious of psychoanalysis, of another scene where the subject struggles to recognize himself as identical to himself, has consequences in relation to the human. It determines an ethical dimension that then traverses all the practices related to it.

All fields of the human, including art, are now summoned by the neuro-paradigm. The child – the elective object of education – is its first target. But given that childhood today is widely extended, it is the speaking being as a whole that is concerned. Nothing is left here of the outside the field of learning 10. Projects in this area do not lack extravagant aims, derisory at best, at worst in their ethical dimension attacking some principles of freedom. PIPOL 9 will be able to collect and reveal some of these to enlightened opinion.

Finally, the field of so-called mental health is obviously in the first line of fire. If the neuro-paradigm can present itself as modest and filled with the best intentions, the practitioners of this so-called mental health, in Europe and beyond, are well placed to live in their own flesh the forced rectification of practices at work, operated everywhere by politics and its administration. All these policies openly target the field we call that of transference and of the unconscious. Because, beyond this, it is the entire field of the practices of speech that is put in question.

The ideology of the cipher and the neuro-paradigm found discourses without a beyond, which produce a semantic vacuity. As Lacan points out, "the progress of science makes the function of cause fade away"11, in the sense that what is produced is a: "it means something", there where "the subject’s implication in his conduct is broken off."12 They are congruent in this regard with the loss of meaning, moral values and of practices that are based on the search for a truth. We see their effects unfolding every day. The political discourse is itself traversed by them, not without some concern for the times to come. Without the orientation of psychoanalysis, which is a practice based on the movement of the Enlightenment, the field seems thus open either to all forms of obscurantism and esotericism, or to the new rapid expansion of the religious.

PIPOL 9 will give the opportunity to more than one hundred and forty practitioners to demonstrate the effects of public utility of clinical practices that are still based on the ethical hypothesis of the unconscious, pertaining to the field of speech and language. It will carry out an aggiornamento of the symptoms produced by these new coordinates of the discourse of science. Faced with today’s symptoms, it will also be an opportunity to reveal the extent of the confusion produced in the field of the “psy” disciplines by the gradual disappearance of the dialectic of clinical points of reference in favor of their statistical and neurobiological classification; points of reference that psychoanalysis of the Lacanian orientation has been able to preserve and update.

That there are interventions on the brain that can change behaviors, modify them, is not to be doubted. This is precisely what does not cease to concern. No one denies the progress allowed by science in the medical field in general, and in the field of the brain in particular. A leap is at work, however, once we enter the field of subjectivity and the mind [mental]. Psychoanalysis will be able to reap its effects, insofar as psychoanalysis is the place of address and interpretation of that which constitutes the absolute fault that inhabits the speaking being.

As psychoanalysts, we have the experience that the encounter with jouissance and the manifestations of desire – even if these may produce dopamine! – is related to an absolute contingency. Jouissance and desire are always singular, they do not respond to any model, they are subjected only to the law of pure encounter. In the field of the relation between the sexes in the speaking being, nothing pertains to an established program – only invention reigns here. This is what Lacan indicated with the aphorism: There is no sexual relation. That is the ground for our compass as psychoanalysts. There is what we call a disturbed jouissance, intrinsically dysfunctional, of the speaking being with his or her own body. It blocks the relation between the sexes and any possibility of hedonistic reconciliation. This fault is opposed to any physical determinism, program or calculable real. It concerns a real that remains at the mercy of absolute contingency.

Psychoanalysis proposes an ethical choice: to promise each one who wants to lend himself to it that he will not be compared or "re-educated", while proposing to him to tighten as much as possible the singular coordinates which found the irreconcilable of the contingency which is his own. So that he can orient himself in life from the logic that determines his always symptomatic mode of being, away from the illusions of identification.

This choice is the one to which PIPOL 9 will open its doors, just as it will look in the face and elucidate the one with which it has nothing in common!

This argument deploys the axes that will organize the blog PIPOL 9

Translated by Florencia F.C. Shanahan

———————-

1 [TN] Toinette's lung refers to the work The Imaginary Invalid by Molière. Toinette, a maid-servant disguised as a doctor, refers all the ills of the sick Lord to the lung.

2 Dehaene S., Vers une science de la vie mentale [Towards a science of mental life], Opening lectures at the Collège de France, Fayard, 2018. See Dehaene, S. (2007). A few steps towards a science of mental life. Mind, Brain and Education, 1, 28–47.

3 Naccache L., Le nouvel inconscient, Freud, le Christophe Colomb des neurosciences [The new unconscious : Freud, the Christopher Columbus of neurosciences], Odile Jacob Poches, 2009.

4 Miller J.-A., “The Lacanian Orientation, Everyone is mad”, Course delivered at the Department of Psychoanalysis of the University of Paris 8, lesson of 16th January 2008, unpublished.

5 Miller J.-A., “The Lacanian Orientation, Everyone is mad”, Course delivered at the Department of Psychoanalysis of the University of Paris 8, lesson of 23rd January 2008, unpublished.

6 Laurent É., L’envers de la biopolitique, Une écriture pour la jouissance [The Other Side of Biopolitics, A Writing for Jouissance], Navarin, Champ freudien, 2016, p. 19.

7 Ibid., p. 10.

Ibid., p. 15.

9 Miller J.-A., “The Lacanian Orientation, Everyone is mad”, Course delivered at the Department of Psychoanalysis of the University of Paris 8, lesson of 9th February 2008, unpublished.

10 Lacan J., The Seminar of Jacques Lacan, Book X, Anxiety, Ed. J.-A., Miller, Transl., A. Price, Polity Press, London :New York, 2014, p. 291.

11 Ibid., p. 284

12 Ibid., p. 281.

Follow PIPOL 9 on Facebook and Twitter :
good - small.png    tw good - small.png
NLS Messager logo mails.png

Header Forum EN.jpg

From 9 a.m until 7 p.m.

Register for the Forum

 

The Truth of Man Is in the Language

Katty Langelez-Stevens


In his essay on the language of the Third Reich (LTI), Viktor Klemperer advances the thesis that supports his research. It resonates very strangely with that of Freud who was his contemporary but he seems to have not read. This thesis will also be the one that Lacan will extract from Freud's work to make it the red thread, and even the peak of his teaching.

Klemperer refers to Talleyrand's famous saying that the language is there to hide the diplomat's thoughts and he rejects it: "The exact opposite is true. What someone deliberately wants to conceal, to others and to oneself, is what he carries unconsciously and the language reveals it. This, no doubt, is the meaning of the sentence: the style is the man; the statements of a man may be untrue, the style of his language exposes his being."(1)

For Freud, the unconscious is revealed in the words, the sentences that the subject says, or forgets: slips of the tongue, denials, omissions of words. Lacan interprets Freud's work from this point and declares in the Écrits that the unconscious is structured as a language. Lacan parodies the formula of the count of Buffon that Klemperer resumes, “the style is the man” (2) since 1966 when he said in the overture of his Écrits: "the style is the man himself”. While stating that if the style is ordered by the Other to whom the subject who writes is addressing, this is not enough to make a style. From 1966, Lacan proposes a definition of style that focus on the object, neglecting the subject. The condition of possibility of a style is when the subject agrees to submit to the object by fading (3). At the end of his teaching, the style becomes even the signature of the jouissance of the subject through his symptom, his indelible mark.

From 1933 until 1945, Viktor Klemperer kept a diary in which he first noted all the daily troubles of his life as a Jew, the husband of an Aryan, in Dresden. Very quickly, he notices that the language is profoundly transformed by the arrival of Hitler to the power; that these modifications are voluntary and testify of a will to indoctrinate the people. He, himself, finds it very difficult to resist. Goebbels, master of propaganda in the Third Reich, orchestrated this OPA on the German language. The reference work that served as a base for him, or even as a Bible is Hitler's "Mein Kampf", himself put in the position of god.

From this view of Klemperer and that of Freud, we can now draw lessons to find between the lines and behind the words the wolves who hide under the appearances of devoted servants of the people.


Translation by Lorena Hojman Davis

 

(1) Viktor Klemperer, LTI, La langue du IIIè Reich, Albin Michel, 1976.

(2) "The well-written works will be the only ones that will pass to posterity: the quantity of knowledge, the singularity of facts, the novelty of discoveries, guarantors of immortality are not sure: if the works that contain them only roll on small objects, if they are written without taste, without nobility and without genius, they will perish, because the knowledge, the facts and the discoveries are easily removed, transported, and even gain to be put into works by more skilled hands. These things are out of the man, the style is the man himself the style cannot thus be removed, nor to be transported, nor to be altered: if it is high, noble, sublime, the author will be admired in all times; because there is only the truth that is lasting and even eternal”. Georges-Louis Leclerc, Count of BUFFON, Discourse on Style, Paris, J. Lecoffre 1872 [BnF], Speech delivered at the French Academy on August 25, 1753, p. 23.

(3) Bruno Miani, "L’actualité du style dans la psychose", article published on http://www.causefreudienne.net/lactualite-du-style-in-the-psychose/


 

 

Register for the Forum


Blog



Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l'Ommegang, 1000 Brussels



Simultaneous Translations in French, Dutch and English



Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM



Twitter

 

Facebook

NLS Messager logo mails.png

Header Forum EN.jpg
 



From 9 a.m until 7 p.m.

Register for the Forum

 

Interview with Leonard Simon:

Photographer of the Forum Poster

 

 

we are not terrorists.jpg

 

Marie Brémond : In the series Idomeni, the picture with the sign “open the borders we are not terrorists”, why did you choose to capture this sign?

Léonard Simon : First I have to say that I spent seven days at the camp in Idomeni in March 2016. Most of the time, I had my tent next to other refugee tents. So, I had plenty of time to connect with people camping there. The camp was a loose formation of tents directly at the Greek-Macedonian border; there were no fences or walls surrounding the “camp”. Because people literally did not know where to go next, some started to protest from time to time. During my time, there were no violent clashes between refugees and the police or the military. There were also many other journalists present, some of them for many weeks.
The protest you can see in the picture consisted of a smaller group of people, holding some signs with different messages. Shortly before that event, the terror attacks at the airport in Brussels had taken place. Even in the camp, refugees could feel the hostile environment towards refugees generally and wanted to communicate with the European public.

Marie Brémond : The picture with the Big Mac and the phones chargers: can you tell me a bit more about this symbolic contrast you chose to highlight?

 

big mac.jpg

 

Léonard Simon : During the exhibition, people were a bit confused and mentioned that was quite weird, because the refugees do have expensive smartphones. However, the picture says much more if one thinks about it.

Firstly, yes these people do have smartphones, mostly not the newest, as so many other people in the world also have. Secondly, we also see many smartphones but only one, dirty plug-board. If one considers, that more than 7000 people (which is probably a very conservative estimate), lived at the campsite that time, then this is very few sockets.

On the other hand, I chose this picture, as the Hamburgers in the background are kind of representative of the unreachable of desire of the people living in the camp, and are in sharp contrast to the living conditions of the many who lived in the camp. For example, for many the only way to make tea was to carefully heat up water in a plastic bottle over the open fire; they mostly burned plastic as timber was very scarce.

Marie Brémond : The picture for the European Forum: the barbed wire. What does it illustrate?

 

the barbed.jpg

 

Léonard Simon : The barbed fence is the border with Macedonia and there are children playing in a tree directly alongside the fence. Even the tree looks hostile and at the same time appears try to tower above the fence. The children, in all their innocence of the situation, will never have the possibility to get over the fence: a very sad moment without any joy or hope.

Marie Brémond : What kind of impression did you get from your time spent with migrants in Idomeni ?

Léonard Simon : Des souvenirs très positifs. Les gens qui vivaient dans ces camps étaient heureux que l’on s’intéresse à leur destin.

Mais j’ai été marqué aussi par le fait que beaucoup de personnes tentaient de tirer profit des réfugiés. Dès que des réfugiés franchissaient la frontière, ils devaient payer un chauffeur de taxi, un ticket de bus, de train. Mais, du moment qu’ils partaient et pouvaient payer leur déplacement, tout le monde était « content ». Je n’oublie pas non plus les petits restaurants installés sur la route avec des panneaux en arabe pour vendre des boissons et de la nourriture.

J’ai été frappé également par le fait qu’il n’y avait jamais de silence dans le camp, il n’y avait pas non plus un seul endroit au chaud ou au sec. Les installations changeaient tout le temps, sans aucune protection contre la pluie ou d’autres intempéries.

Very positive, people living in the camp were happy that people were interested in their destiny.
What was very interesting for me to see was that everyone tried to gain as much profit as possible from the refugees; most of the time in an economic sense. As soon as refugees have crossed one border, in order to travel to the next border they must pay a taxi driver, or bus driver, or for the train. As long as everyone did not stay but paid for their transit, people were happy; not to forget the small restaurants along the route. Many even had Arabic signs offering food and beverages for sale.
Another aspect of the journey was also to see the living situation of the people, particularly to see that there has never been a silent moment or a moment where one had access to a warm and dry place to stay. Everything was on the move and there was no protection from rain and from other bad weather conditions.
 

 

More on the Idomeni Series: http://lsphotography.eu/photo_press/idomeni/#7

 

 

 

 

Register for the Forum


Blog




Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l’Ommegang, 1000 Brussels




Simultaneous Translations in French, Dutch and English




Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM




Twitter

 

Facebook

 


 

New Lacanian School
Désinscription : nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org

Nous contacter : accueil@amp-nls.org  

Inscription : https://amp-nls.org/page/fr/42/sinscrire-nls-messager

Le site de la NLS : https://amp-nls.org  

Lacan Quotidien : http://www.lacanquotidien.fr/blog/

 

New Lacanian School
Unsubscribe: nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org
Enquiries: 
 accueil@amp-nls.org 
 

NLS

 website

 

 
 
 

 

 

NLS Messager logo mails.png
 
 
 
 
The London Society of the NLS
 

The Formation of the Analyst: Analysis, Supervision, Pass

With special guest Bruno de Halleux

 

Saturday 24 November

 

unnamed-2.jpg
 
 

New Lacanian School
Désinscription : nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org

Nous contacter : accueil@amp-nls.org  

Inscription : https://amp-nls.org/page/fr/42/sinscrire-nls-messager

Le site de la NLS : https://amp-nls.org  

Lacan Quotidien : http://www.lacanquotidien.fr/blog/

 

New Lacanian School
Unsubscribe: nls-messager-unsubscribe@amp-nls.org
Enquiries: 
 accueil@amp-nls.org 
 

NLS

 website

 

 
 
 

NLS Messager logo mails.png

Header Forum EN.jpg

From 9 a.m until 7 p.m.

Register for the Forum

 

Trivialization of discourses that kill

Geert Hoornaert


An International Transatlantic of Xenophobia settles. The language that speaks is a pedagogy of hate. There is us, and there is them; there is here, and there is elsewhere; there is inside and there is outside; there are friends, then there are enemies; those we know, and the foreign. By these words, it claims to describe only the immediate information of experience; it pretends not to speak: it merely reflects the imminent order of things, which, at the same time, prescribe an inexorable policy.

Political speech today has direct consequences on the bodies of thousands of people. It is because certain discourses serve not to restrain, but to provoke violence, while masking it. Euphemism is back, paired with other perversions of the language that our totalitarianisms handles. No one is exposed to death, no, no; we manage migratory flows.

We manage, and under the limitation of the need. The order of things constrains, and politics, it is the only interpreter of this order. But if it is things that speak, and if fate dictates politics, the free circulation of speech, the soul of democracy, has no more reason to exist. Politics then has only one task to accomplish: promoting consensus; solidify common sense; to translate the necessities of the moment to the people; submitted to "force majeure", which will be the One who will solve the desperate complexity of the world.

Political speech strives to erase the point from which it speaks. This point is related to what Freud identified as a real, each individual is, he noted, inhabited by a desire to dominate the other, to submit, kill, rape [1]. It is from this point that each one will have to position themselves, and to build their way of diverting these drives to the paths of realization. This is where an intrapsychic task meets the stakes of a civilization. But the gap between drive and civilization is slim, and there are only words that keep it open. So they matter, and not a little: history shows that they are perfectly capable of releasing the worst, justifying it with Good.

Today, the enemies of civilization are deafen their invariably stifling “solutions". They want to make believe that in what they say, they have nothing to do with it. They only translate the necessities of the moment that the constraining order of things imposes [2]. This erasure of the place from which it speaks gives us the Newspeak of today. In his words, commonplace evil takes shelter and spreads.

Because evil is never trivialized alone. It takes a whole language for that, which prepares the ground by sweeping the obstacles [3]. He will say, tirelessly, that instead of our choices, it is Necessity that speaks. And what Necessity speaks, it is things, not humans. This style has become ubiquitous. We erase the function of speech and destroy the field of language, to sow only messages – neutral, banal, ferocious. As in the Belgian psychiatric hospitals, where, in the name of the rights of the patient, it is informed, in neutrality of course, that a euthanasia procedure for "unbearable psychic suffering" exists; information with what the patient will be free to do what he wants, under condition that he abstains to see there a suggestion…

This Newspeak is covering all human issues; objectification of intimacy,  from the assessments in the work to the intrusion of the State into psychotherapies; reification of the public sphere reduced to an arena to manage; segregation of the foreigner in order to lock itself in a barricaded between- oneself, which will turn to be objectified. The discourses on the waves of immigration are thus paired with the injunction to purify the 'self': times require that the human thing consent to the sacrifice of its own. Therefore, by dehumanizing the other, we manage to objectify ourselves.


[1] S. Freud, Malaise dans la Civilization (1930).

[2] See J.-Cl. Milner, La politique des choses, Verdier, 2011.

[3] See, eg, V. Klemperer, LTI


Translation by Lorena Hojman Davis


 

 

Register for the Forum


Blog



Venue: University St. Louis, Auditorium OM 10,

6, rue de l'Ommegang, 1000 Brussels



Simultaneous Translations in French, Dutch and English



Schedule: 9.00 AM – 7.00 PM



Twitter

 

Facebook