image.png

LACAN WEB TÉLÉVISION
 
V. LEBLANC – Sexe et intersexe
 
EN 5 LANGUES
Français
Espagnol
Portugais
Anglais
Italien
 
Pour accéder aux sous-titres :
Sur votre ordinateur : cliquez sur l'icône Paramètres (voir image jointe) en bas à droite et sélectionnez la langue de votre choix.
 
Sur votre smartphone : Cliquez sur les 3 points en haut à droite.



REGARDER LA VIDÉO

Facebook
Twitter
Link
Website

Responsável Técnico Marcelo Veras
Webdesigner Bruno Senna


Copyright © 2021 Uqbar Wapol, All rights reserved.

New Lacanian School

nDésinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter


image.png

ICLO-NLS 2021/2022 Inaugural Event

 
The
ICLO-NLS 2021/2022 Inaugural Event will take place ‘live-in-presence’
in the Museum of Literature Ireland (MoLI) and will be ‘live-streamed’

 
The title “Joyce and the Feminine Principle
stems from a reading of Joyce’s recasting of a fable by Aesop/ La
Fontaine: “The Fox and the Grapes”, into “The Mookse and the Gripes”,
which is one of the very few ‘stand-alone’ extracts that can be taken
from Finnegans Wake.

 
The Program will feature an introduction by Linda Clarke followed by a live reading of “The Mookse and the Gripes” by actor Sam Forde, with subsequent  round table discussion with Raphael Montague, Rik Loose, Florencia Shanahan and our guest Thomas McNally.

Thomas is an Irish artist, writer, and philosopher. His philosophical
publications include Wittgenstein and the Philosophy of Language
(Cambridge University Press, 2017) and his articles have appeared in
journals such as Philosophical Investigations, The British Journal of
the History of Philosophy, and The Nordic Wittgenstein Review. In 2018
and 2014, The Lilliput Press published his illustrated edition of
Joyce’s fables, The Mookse & the Gripes and The Ondt & the
Gracehoper.

 

     _______________________________________________________

New Lacanian School

nDésinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter

image.png


INTERVIEW WITH BERLINDE DE BRUYCKERE

At the Congress of the NLS


Schermafbeelding 2021-05-05 om 13.26.18.png

Stijn Vanheule talks with Berlinde De Bruyckere about her oeuvre and new works.

Schermafbeelding 2021-05-05 om 14.43.20.png

TRACES

Stijn Vanheule on the drawings of Berlinde De Bruyckere


Schermafbeelding 2021-05-05 om 14.46.44.png

https://www.hauserwirth.com/artists/2782-berlinde-de-bruyckere?modal=media-player&mediaType=artwork&mediaId=27167&browseMedia=true

To know more about her oeuvre: https://www.hauserwirth.com/artists/2782-berlinde-de-bruyckere

New exhibition: https://www.bonnefanten.nl/en/exhibitions/berlinde-de-bruyckere?set_language=en.


TRACES

Stijn Vanheule on the drawings of Berlinde De Bruyckere



Register HERE!

 

Registrations will be closed on Friday 21th of May 9 p.m. (Brussels/Paris Time)

  

image-3.png

GO TO THE BLOG

__________________________________________________________
New Lacanian School
Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter


Aren’t you happy about it?

"Writing is a trace in which an effect of language can be read"
— Lacan, XX, 121





INSCRIPTION / REGISTER HERE →

NLS Congress presents

Norbert Leber
Aren't you happy about it?

Reading “LEBER, Norbert (Vienna [1]), approved to be admitted to the NLS” the first time brought me a sort of anxious drowsiness. ‘Aren’t you happy about it?’, a colleague asked.
 
A dream – the day after:

The dreamer is in the room of his first son. He looks at his bed which is empty, the blanket is pulled back. He looks a second time, the mattress has burst open along its seam. Small dark grey particles crumble out, like a swarm, he thinks. Then, like a caption over the picture of the mattress, the word Pi-Hirte[2] appears. He asks himself, Pi-Hirte? Then, he takes disbelievingly a second look and sees the letters got an h more: Phi-Hirte. He asks himself curiously, Phi-Hirte? He first understands: Ah! Phi, from Pi to Phi [φ], this must be a Lacanian logic. Then, he takes an introspective look and the Phi-Hirte transforms into Vieh-Hirte[3]: the equivocation of Phi [fi]and Vieh [fi] in German realizes and a loud laughter breaks out in the dreamers’ body: H(a) H(a) H(a), which wakes him up.
 
“The value of the joke lies in its possibility of betting on the underlying non-sense of any use of sense, thereby calling into question any sense insofar as it is founded on a use of the signifier.” [4]
 
It is the h which brings the new nomination and thus the new meaning. One more new silly meaning. The appearance of the h in phi brought curiosity, a movement of surplus enjoyment, then, the realization from Phi(fi) to Vieh(fi) struck the body and the affect resonates through the body. H H H – in German the letter H is pronounced Ha. A staccato which fragments.
The appeal to the meaning exerted by the signifying chain” [5] and a speaking body resonating in its well-known and ever surprising style of humor.
 
I bet on the non-sense, on this playing with letters, this eager saying around the un-sayable [l’indicible], which let the subject stay in front of the new gate like a cow(-boy) [7].

[1] It was ‘Vienna’, which made me hesitate and let me think, that Germans use to say eg. Villach, with a W – Willach like will, a town in my home-district Carinthia and locals say it with a F – Fillach – like figure
[2] If we suppose that it is a word or a signifier, it could be translated like: Pi-shepherd/-herder
[3] In this moment, the equivocation was understood: Vieh = cattle, beast, livestock and Hirte = herder, shepherd
[4] J., Lacan, Le Séminaire, livre IV, La relation d’objet, Éditions du Seuil, Paris, 1994, p.294 (transl. by the author).
[5] Cf. Orientation text of Daniel Roy for the NLS-Congress 2021, ‘What do we call ‘Body Event?’, https://www.nlscongress2021.com/blogposts/title-h8sct-5m96m-5xecx
[6] É Laurent, L’Envers de la Biopolitique, Navarin/Le Champ Freudien 2016, p.26.
[7] German saying to someone who is surprised and affected of a new situation and doesn’t move on: to stay in front of the new gate like a cow
TRACES >>>

NLS Congrès présente

Norbert Leber
N'es-tu pas content?

Lire “LEBER, Norbert (Vienne[1]), homologué membre de la NLS” pour la première fois m'a plongé dans une sorte de torpeur. Un collègue m'a demandé: « N'es-tu pas content? »
 
Un rêve, le lendemain:
Le rêveur est dans la chambre de son premier fils. Il regarde le lit vide dont la couverture est rejetée en arrière. Il regarde une seconde fois, le matelas s'est brusquement ouvert le long de la couture. De petites particules gris foncé s'en échappent, comme un essaim, pense-t-il. Puis, comme une légende sur l'image du matelas, apparaît le mot Pi-Hirte. Il se demande: Pi-Hirte[2]? Sceptique, il regarde une nouvelle fois et voit que le mot a acquis un h en plus: Phi-Hirte. Il se demande, curieux, Phi-Hirte? Il comprend d'abord: Ah! Phi, de Pi à Phi[φ], cela doit être une logique lacanienne. Puis il fait une sorte d'introspection et le Phi-Hirte se transforme en Vieh-Hirte[3]: l'équivoque entre Phi [fi] et Vieh [fi] en allemand se réalise et un grand éclat de rire s'empare du corps du rêveur, H(a) H(a) H(a), et le réveille.
 
« La valeur du trait d’esprit, […], c’est sa possibilité de jouer sur le foncier non-sens de tout usage du sens. Il est, à tout instant, possible à mettre en cause tout sens, en tant qu’il est fondé sur un usage du signifiant. [4] »
 
C'est le h qui apporte la nouvelle nomination et avec lui le nouveau sens. Encore un sens absurde. L'apparition du h dans Phi attise la curiosité, un mouvement de plus-de-jouir, puis la réalisation de Phi [fi] à Vieh [fi] percute le corps et l'affect y résonne. H H H (en allemand, la lettre h se prononce Ha, avec le h aspiré). Un staccato qui fragmente.
« […] l'appel au sens exercé par la chaîne signifiante … [5] » et un corps parlant qui résonne dans son style humoristique familier et toujours surprenant.
 
Je joue sur le non-sens dans ce jeu avec les lettres, ce dire fervent autour de l'indicible[6], qui laisse le sujet devant la nouvelle porte comme une vache [cow(-boy)]. [7]
 
Traduit par Clémentine Benard

[1] C'est ce mot, Vienne, qui m'a fait hésiter et réfléchir, car les Allemands prononcent le nom de la ville Villach avec un [v] comme village, mais dans ma région, en Carinthie, les locaux le prononcent avec un [f] comme figure.
[2] Si l'on fait la supposition que c'est un mot ou un signifiant, cela pourrait se traduire ainsi: Pi-berger
[3] À ce moment-là, l'équivoque s'est éclaircie: Vieh: le bétail, la bête, les bestiaux et Hirte: le berger
[4] J. Lacan, Le Séminaire, Livre IV, La relation d'objet, Seuil, Paris, 1994, p. 294.
[5] Cf. Texte d'orientation de Daniel Roy, « Qu'appelons-nous "événement de corps"? »   https://www.nlscongress2021.com/messages/une-analyse-lacanienne-pas-sans-les-corps-8ka2t-cnbp6#_ftn1
[6] É. Laurent, L’Envers de la Biopolitique, Navarin/Le Champ Freudien 2016, p.26.
[7] Proverbe allemand que l'on dit quand quelqu'un est surpris et touché par une nouvelle situation et ne bouge plus
TRACES >>>
INSCRIPTION / REGISTER HERE →

Facebook Facebook
Twitter Twitter
NLS NLS

Our mailing address is: 
accueil@amp-nls.org
Join NLS Messenger

 unsubscribe from this list

Copyright © 2020 NLS.
All rights reserved.


image.png

COMMUNIQUÉ DU BUREAU DE L’AMP

Nous avons le plaisir de vous annoncer que le prochain événement majeur de l’AMP, notre Congrès, évolue et change de tenue.
  1. Suite à des échanges avec Jacques-Alain Miller, il change de nom :
  • Grandes Assises Virtuelles Internationales de l’AMP
  • Grande Conversação Virtual Internacional da AMP
  • Gran Conversación Virtual Internacional de la AMP
  • Grande Conversazione Virtuale Internazionale da AMP
  • The WAP’S Great International Online Conversation
  1. Ces Grandes Assises se tiendront en visioconférence en avril 2022. Les inscriptions au Congrès de l’AMP effectuées en 2020 restent valables jusqu’au mois d’avril 2022.
  2. Le lancement de la chaîne AMP YOUTUBE
L’AMP inaugurera sa chaîne Youtube, AMP YOUTUBE, le vendredi 30 avril à 15H, heure de Paris, avec le lancement des Grandes Assises Virtuelles Internationales « LA FEMME N’EXISTE PAS ».
 
Pour en recevoir toute l'actualité, abonnez-vous à AMP YOUTUBE, en cliquant sur ce lien.
 
Sao Paulo, le 29 avril 2021
 
Le Bureau de  l’AMP
Angelina Harari
Jésus Santiago
Dominique Laurent

__________________________________________________________

New Lacanian School

Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter


 


 


 

unnamed.png

 
Secrétaire ECF - École de la Cause freudienne - Association RUP
 

 
Suite à un article paru le 22 novembre 2021 dans Le Monde sous le titre "Enfants intersexes : les interventions médicales précoces et la question du consentement en débat", Studio Lacan vous propose une édition « éclair » sur ce sujet. Y participent le Dr Meyrat, chirurgien pédiatre et le juriste Benjamin Moron-Puech. Cette discussion est ponctuée par une chronique de France Jaigu sur le livre Une Femme sans qualités de Virginie Mouzat.
 

 
© 2021 Secrétaire ECF – École de la Cause freudienne – Association RUP
 
______________________________________________________

New Lacanian School

Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter

unnamed.png

IN THE WORLD

 
_______________
 
 

 
_______________
 
 

 
Woman does not exist, that is understood.
But she travels. 
 
With the correspondents of the Great Conversation
let's follow her around the world…

 

 
_______________
 
 

 
Copyright © 2021 Association Mondiale de Psychanalyse

 
______________________________________________________

New Lacanian School

Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter

unnamed.png

Woman does not exist but we talk about it all the more

bibliographic
FRAGMENTS

 
_______________
 
 

 
_______________
 
 

 
Woman does not exist but we talk about it all the more.
 
Rather than an exhaustive bibliography, short comments on lesser-known quotations!
Make room for surprise, incomprehension and enigma…

 

 
_______________
 
 

 
Copyright © 2022 Association Mondiale de Psychanalyse

 
______________________________________________________

New Lacanian School

Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter
image.png

Deux sexes, un corps, aucun Univers

 
Copyright © 2021 Association Mondiale de Psychanalyse

 
     _______________________________________________________

New Lacanian School

Désinscription – Unsubscribe
Le site de la NLS website
Inscription – Sign up for the Newsletter

"Writing is a trace in which an effect of language can be read"
— Lacan, XX, 121



INSCRIPTION / REGISTER HERE →

NLS Congress presents

Thomas Svolos
Excerpt

An excerpt from: Thomas Svolos, The Aims of Analysis: Miami Seminar on the Late Lacan (New York: Midden Press, 2020), pages 31-36.
 
The following exchange occurred during a Seminar on “The Aims of Analysis” presented by Thomas Svolos in Miami Beach, Florida, on October 26, 2019, at the invitation of Lacanian Compass Miami.
 
Isolda Alvarez Arango: Okay, I have something. I don’t know if it is a question or a comment, but this is the thing. About the delusion thing—what about the body? The jouissance and type of signifiers that are, like you said, the mathemes, signifiers in the real. When you have the mathemes, you have signifiers in the real, because there is no meaning attached to it. It is just the place they are occupying and probably the relationship that they have with one another, right? But there is not a meaning attached to each one of them. So, what you said about jouissance and the body, the body event like you were talking the other day in the lecture. Can we still talk about delusion? And I know that there is a whole pragmatic thing about the use, but in this context, we are discussing this meaning of this word.


[1] See, for example, Fredric Jameson, The Antimonies of Realism, London, Verso, 2013, especially chapter 2.

 

Thomas Svolos: I think my first approach to that would be: if you think about the experience of a body event, it is without meaning. It is real. There is something. It is anguish. And, when you talk about it, give it your attention, as Miller says, you put meaning to it, then the body event is gone in a sense.
 
Arango: You’ve grasped it.
 
Svolos: You have taken hold of it. I believe that you can almost say that the body event is the moment of an apprehension of the body as real. I would say that. I would say that the body event, for an individual, a body event does not concern the imaginary body, that one can look at, but it is also not the mortified or symbolic body, right? Because the symbolic body has been named. All the parts have been named. We know how they work. There is an order to it. As you know, it is a named body. I think a body event, at least the moment of apprehension of the body event, prior to giving it meaning, is of the order of the real, and it is the real of the body. It is a moment, it is a temporal thing.

Alicia Arenas: It is a manifestation of pure jouissance of the body, with no meaning.
 
Svolos: Yes. Exactly.
 
Alvarez Arango: But a little jouissance, I am not so sure that we can still talk about delusion, like the one that we are talking about.
 
Svolos: No. Because a delusion involves the symbolic. That said, when you start to speak about it and it enters into the symbolic, then we might say that it is captured in a delusion, the delusional words one attaches to it.
 
Juan Felipe Arango: What you say about it is always a delusion. That is a delusion. What you say about it. But not the event itself. You must say something, you have to say something
or write something down. It is always an approximation. It is not correct. Even the mathematical formula, it is an approximation, it is not the object.
 
Alvarez Arango: The object itself.
 
Arango: And I want to add something. On this particular point, psychoanalysis has gone farther than any other discourse. And, that is not the issue, because science does not recognize that it has a deficit or that they are doing a kind of demonstration in the treatment of truth in science. Even if they know that it is no longer a problem in math, when they apply it, it becomes a belief. That is why maybe in Seminar XXIV, in Joyce the Sinthome, Lacan talks about thinking, the process of thinking, rationality, and how the thinking process itself is an obstacle to arrive at that point, because it is part of the symbolic, we have thoughts in signifiers. Only psychoanalysis, let’s say, is very biased or very aware, that this is a delusional practice. It is an irony, because it is to wake up the analyst in a certain way to say that we are delusional, but also because the other fields are very delusional, I am not talking about religion, but science itself.
 
Svolos: I would agree.
 
Just to go back to the issue of the body. For those of you who practice, think of schizophrenia. It is obvious that the schizophrenic appreciation of the body is very different. The body is less symbolized and thus less mortified. The strength of the symbolic on the body is often weaker and so the individual has a body that, in a sense, is more real. The different kinds of phenomena that someone with schizophrenia talks about regarding their body are very interesting, and it is very different, and I would say it is the real. It is another way of thinking about the question of the body, because the body is experienced in a very different way than the classical neurotic body.
 
Unknown participant: And if I am not mistaken, Lacan is one of the first to actually give place to those delusions saying, okay, you kind of can try to understand psychosis from what they try to say what their delusions are. From my short clinical experience, when psychotics try to explain their delusions and hallucinations, it has a better prognosis than it would if they cannot actually try to make sense and tie a knot around what is becoming the consequence of encountering that real and not having the ability to symbolize it, even though none of us really can symbolize it, because it goes beyond what we can name.
 
Svolos: Yes. I think the essence of schizophrenia, in that regard, is a disconnection and the practice is often about making connections. The schizophrenic may use the analytic experience to build a symbolic framework, which may have a delusional quality to it, but nonetheless, it is a symbolic framework that is stabilizing for the schizophrenic. It is very helpful connecting the dots.
 
Arenas: Related to these events, the body events, it is important to differentiate them from the conversions. Because conversions do disappear completely, as they are made of chains of language, they belong to the symbolic body. The body event, instead, belongs to the real body, with the interventions of the analyst, they may change in intensity, in force, but do not disappear completely.
 
Svolos: Right, it is true . . . I think you are right. Because a classical conversion symptom is a return of the repressed. A repressed signifier. It is the action of the signifier on the body, and if you can put that into the symbolic order and it is no longer repressed, it does disappear completely. And, this distinction shows the difference between the action of the signifier on the body and, with a definition you could almost use about what a body event is, the action of the real on the body or something like that. I don’t know, it sounds funny, not exactly right, as in a sense the real is always in the body, not acting on it.
 
Arenas: It is exactly that, it doesn’t come from the repressed, it is a direct mark of jouissance on the body.
 
Svolos: Yes, and the other thing about it that is interesting is that conversion symptoms generally are very specific. They are localizable . . .
 
Alvarez Arango: They are fixed.
 
Svolos: Fixed, yes. A body event, in as much as it has something to do with the real, it does not exist. So, it comes from a place, it is like some kind of . . .
 
Alvarez Arango: Opaque?
 
Svolos: Yes, it is an opaque experience, to use again that word opaque. Body events tend to be less localized. It is more of an ambience almost, although that word has the wrong temporality.
 
And, curiously, this binary of conversion symptom and body event has interesting echoes in other fields. I am thinking here of affect theory and the work that Fredric Jameson has done on the distinction between what he calls “named emotion” and “affect” in art. There are some distinctive shared characteristics between these subjective phenomena and some artistic phenomena. [1]

TRACES >>>
INSCRIPTION / REGISTER HERE →
Facebook Facebook
Twitter Twitter
NLS NLS
Our mailing address is: 
accueil@amp-nls.org
Join NLS Messenger

 unsubscribe from this list

Copyright © 2020 NLS.
All rights reserved.