|
|
|
|
|
|
Effets corporels de la langue
During the Congress of the NLS 2021
Bodily Effects of Language
Habiller le corps parlant
To Clothe the Speaking Body
avec – with
Daniel Roy, Abe Geldhof & Glenn Strubbe
Must-read! / À lire absolument :
TRACES
Réginald Blanchet: Strip-tease
Le lien Zoom pour le congrès sera envoyé la veille du congrès The Zoom link for the congress will be sent in the evening before the congress
Les inscriptions seront fermés le vendredi 21 mai, 21h (Bruxelles/Paris) Registrations will be closed on Friday 21th of May 9 p.m. (Brussels/Paris Time)
|
During the Congress of the NLS 2021
Bodily Effects of Language
Clinical Conversation
Saturday – 22 May 2021
1:30pm-4:00pm Paris / Brussels Time
Three clinical cases will be presented and discussed
with Alexandre Stevens
Open to all participants of the Congress
|
Registrations will be closed on Friday 21th of May 9 p.m. (Brussels/Paris Time)
|
__________________________________________________________
|
|
Effets corporels de la langue
During the Congress of the NLS 2021
Bodily Effects of Language
Marina Abramović
Temps II / Second Act : Restless, Limitless
with / avec
Joost Demuynck & Ruzanna Hakobyan
Conversation with M. Abramović on 20th of May – online :
Le lien Zoom pour le congrès sera envoyé la veille du congrès The Zoom link for the congress will be sent in the evening before the congress
Les inscriptions seront fermés le vendredi 21 mai, 21h (Bruxelles/Paris) Registrations will be closed on Friday 21th of May 9 p.m. (Brussels/Paris Time)
|
On 8 May 2021, at 06:35, NLS-Messager <nlsmessager@gmail.com> wrote:
<image.png>
New article on WITH LACAN BLOG – WLB
JACQUES-ALAIN MILLER
Paris, 5th of May, 2021Here for 1. it is date format and sentence should not end at “manuscript” otherwise grammar and punctuation is off.1. The Lacan Archive Organisation, created by me on the 5th of May 2021, is the body that will bring to the public’s attention all of Jacques Lacan’s letters, papers and manuscripts, in accordance with the decision I have taken as holder of the moral rights of Lacan’s work, and custodian of his archive.2.The LAO comprises cartels of deciphering and transcription (CDT) and cartels of translation (CTR). It lists as applicants the persons who have made known their desire to participate in its enterprise/work.3.The Reception Commission receives the applications and decides on their outcome; it approves the cartels, agrees with them on the work to be done by each of them, and gives them the relevant scans. The Editorial Commission dialogues with the cartels during the course of their work, evaluates the work carried out, invites the cartel to correct it if necessary, and ultimately decides on the publication of this work.4.Similar Commissions will be set up at a later date for each of the different languages into which the texts resulting from the deciphering and transcription work will be translated.5.From May 1st to midday May 4th, I was in charge of the reception. 12 CDTs were approved, and 2 CTRs. 58 applicants were listed. The two Commissions, each with 10 members, have been installed; they are chaired respectively by Lilia Mahjoub and Guy Briole; their secretaries are Gil Caroz and Alice Delarue.The Lacan Archive Organisation__________________________________________________________New Lacanian SchoolDésinscription – UnsubscribeLe site de la NLS websiteInscription – Sign up for the Newsletter
|